Det heter språket jeg lærte meg da vi bodde noen år i Paraguay i Sør-Amerika
HER kan du lese litt om det.
Utdrag fra Wikipedia:
“Ordet «spansk» heter «español» (uttales omtrent espanjål) på spansk. Noen steder i Spania og i mange latinamerikanske land kalles språket ofte for «castellano» (uttales kastejánå), kastiljansk på norsk. Dette gjøres for å skille det fra andre offisielle språk i Spania, først og fremst katalansk. Kastiljansk er betegnelsen på en dialekt av spansk som snakkes i Castilla, og som danner grunnlaget for det spanske riks- og skriftspråket.”
También me gustaría escribir en castellano/español a veces, para practicar esta idioma.
Viví en Paraguay de 1973 hasta 1976, y también en 1978-1979
Por eso he hablado mucho esta idìoma, y me gusta mucho.
Lo que también es muy bueno, es que gracias a facebook, es mucho más fácil tener contacto con mis amigos en Paraguay, a quienes conozco desde hace muchos años.
Oversatt til norsk for deg som ikke forstår spansk:
Jeg vil også gjerne skrive på castellano/spansk noen ganger, for å praktisere dette språket.
Jeg bodde i Paraguay fra 1973 til 1976, og også 1978-1979
Derfor har jeg snakket dette språket mye, og jeg liker det veldig godt.
Det som også er veldig bra, er at takket være facebook, er det mye enklere å ha kontakt med mine venner i Paraguay, som jeg har kjent i mange år.
Foreldrene mine var misjonærer for Pinsemenigheten, og jeg sang gjerne for andre jeg også 🙂
Jeg er ikke lenger med i pinsemenigheten, men fortsatt en Jesustroende ❤
Her er jeg utenfor et av hjemmene vi var i og holdt møter.
Det kan hende det kommer flere innlegg på spansk etterhvert. Andre lager innlegg på engelsk, og det kunne jeg også gjøre, men er så glad i spansk, så det er fint for meg å praktisere det litt.
Hola, siempre he querido saber español, tanto hablado como escrito. 🤗
Hola, muy bien. Y ya estas practicando 😀👏
Bueno, aprendí unas palabras de un amigo de Málaga 😊
Qué bien! Entonces podemos escribir y practicar juntos 😀
Sí, podemos, pero probablemente tendré que usar traducir para algunas palabras hasta ahora. Pero sin entrenar no mejorarás🤞
Yo tambien necesito traducir algunas palababras a veces, para tener correcto la grammatica, me falta escribir y hablar bien por años ahora 😁😀
Necesitas un poco de ayuda, yo necesito mucho más que tú. ¡El español es divertido!😁❤
Si, eso es cierto 😀
No es cierto, que tengas un buen día ❤
Tu
también, una buena noche 🥰
Så spennende, spansk er ett av de største språka vi har, så det å kunne det er bra. Artig med erfaringen av å bo i et annet land, et annet kontinent. Bilde av en nydelig ung jente. 🙂
Tusen takk 🙂
Ja, jeg er veldig glad for den erfaringen, på både godt og vondt. Det var en annen verden å leve i, og fint å lære på den måten også. 🙂
så spennende da å kunne dette språk ,jeg får holde meg til Norsken ,men hyggelige minner fra livet
Ja, det er veldig hyggelige minner, og fint å kunne spansk, for det er jo blitt mer vanlig det også nå som mange drar til spansktalende land. 🙂
Så spennende – klart du skal skrive på spansk innimellom da! Jeg kan ikke spansk….. hadde tysk på skolen, men kan ikke det heller…! Klem <3
Jeg hadde også tysk, men det ble jo ikke praktisert, så der melder jeg pass. Kan forstå litt, men det er alt. Nei, spansk og engelsk får holde ☺ Alltid hatt lyst til å lære fransk 😀 Klemmer ❤
Hola, heter det vel da. Flink du, og det er jo fint å holde språket ved like. Jeg lærte noen spanske sanger på søndagsskolen av Iversen med familie. Husker noe av det enda, men aner ikke om jeg uttaler det rett:) 🙂 🙂
Hola! 🙂 Å, så koselig. Da kan du nok noen av de samme som meg. Vi var jo mye sammen med Iversen familien. :)Hvilke sanger er det?
Kan jo ikke spansk jeg da. “Kristo meama” eller noe sånt. Vet det betyr Gud elsker meg! 🙂
Den kan jeg ja 🙂
Cristo me ama, Cristo me ama, Cristo me ama, la Biblia dice asi 😀
På norsk sang vi: Jesus meg elsker, Jesus meg elsker. Jesus meg elsker, for Bibelen sier så 🙂